[pct-l] HYOH
Steve Courtway
scourtway at bpa-arch.com
Thu Feb 8 11:35:49 CST 2007
Don't overthink it man, just hike your own hike, if you like !!!!
s.c.
----- Original Message -----
From: "Bill Batchelor" <billbatch at cox.net>
To: <pct-l at backcountry.net>
Sent: Thursday, February 08, 2007 8:25 AM
Subject: Re: [pct-l] HYOH
>I agree that the spirit is well intended and I absolutely agree with the
> spirit of the phrase. The structure strikes me as humorous perhaps
> because
> of my habit of evaluating the background hum of culture. The syntax has
> become abbreviated over time. The spirit is "permission", but the syntax
> is
> not. In its evolution (i.e. shortening down to catch phrase) the syntax
> is
> that of a command. Sort of like a phrase to encourage self expression
> coming down to "Be Spontaneous Now". You can not really tell someone how
> to
> hike and offer freedom of choice in the same breath. Of the many options
> of
> hiking my own hike, one of them is to emulate any other hiker I so choose.
> So even in copying another's approach I am choosing my own hike. I know
> there are times when we actually ARE intending to tell others to back off.
> Like someone telling me I am a fool not to use product "X". Then telling
> them to "hike your own hike" makes sense. However, the fact that it can
> be
> used in such a situation seems to me it is poorly structured to offer
> permission at the same time. If it were a blessing I would prefer, "It's
> Your Hike". That blessing would give me permission to copy too. The
> syntax
> of HYOH is, by English structure standards, a command. Knowing the intent
> of the phrase, in many other cultures, the boiled down phrase would never
> evolve to this structure because of the contradiction. It would be
> considered unacceptable because it would have lost its intent. We have
> become so accustomed to this type of structure that it is no longer
> glaring
> and hence the "spirit" of the phrase does still come through to us.
>
> We are so steeped in our own, it can be tough for me to be clear. Let me
> try this. A dialog to teach HYOH with an American Trail Guru would be
> like
> this. "Master, how shalt I hike this season?" "Oh little walker, go to
> the
> trail and hike your own hike". Seems perfectly legit. However, you would
> NEVER get this answer from an eastern - say Buddhist - even though the
> spirit of the answer would be the same. A similar dialog of HYOH from an
> eastern trail guru would be; "Master, how shalt I hike this season". "Oh
> little hiker, how would you like to hike this season?" And in that
> rhetorical question lies the answer.
>
> I knew I might open a can of worms here. Sorry about that.
>
> "Be Spontanious Now", I insist.
>
> BillB
>
> -----Original Message-----
> From: pct-l-bounces at backcountry.net [mailto:pct-l-bounces at backcountry.net]
> On Behalf Of Marlene Soffera
> Sent: Thursday, February 08, 2007 7:34 AM
> To: pct-l at backcountry.net
> Subject: [pct-l] HYOH
>
>>does the phrase "Hike Your Own Hike" make you laugh? I find it funny
>>because it is TELLING someone how to hike. <
>
> I don't think of it as TELLING as much as GIVING PERMISSION -- usually to
> someone new to the sport who otherwise thinks there's a certain set way to
> accomplish their goals. In motorcycling, it's "Ride Your Own Ride." Not
> a
> command; just a "blessing."
>
> Marlene
> _______________________________________________
> pct-l mailing list
> pct-l at backcountry.net
> unsubscribe or change options:
> http://mailman.hack.net/mailman/listinfo/pct-l
>
> _______________________________________________
> pct-l mailing list
> pct-l at backcountry.net
> unsubscribe or change options:
> http://mailman.hack.net/mailman/listinfo/pct-l
More information about the Pct-L
mailing list